» » Определения басни и её характерные черты. Басни для детей и их характерные особенности Как отличить басню от сказки

Определения басни и её характерные черты. Басни для детей и их характерные особенности Как отличить басню от сказки

БАСНИ номинация «Научные проекты»

История басни

Басня – краткий, чаще всего стихотворный, нравоучительный рассказ.

Басня – одна из древнейших форм словесного искусства.

Героями басен могут быть не только люди, но и животные, растения, предметы, наделяемые теми или иными человеческими качествами. Басенное повествование иносказательно, что, однако, не противоречит его нравоучительному характеру.

Басенная нравоучительность подчеркивается тем, что в начале или конце обычно формулируется мораль – поучение, ради которого басня и писалась.

Гениально придумали мудрецы в древности, как, не причинив человеку прямой обиды, все же сказать ему правду в глаза. Они придумали басню так, чтобы люди поневоле относили её к себе и при этом думали: это басня сложена про меня. Смеясь, мы расстаемся со своими недостатками.

Первые басни были известны еще в глубокой древности. Считается, что первыми древнегреческими баснописцами были Гесиод (кон. 9–8 вв. до н. э) и Стесихор (6 в. до н. э.) Древний мир знал множество басен, недаром уже в древней Греции проводилась классификация различных произведений этого жанра. Судя по всему, их сочиняли в различных местах Средиземноморья.

Эзоп (сер. 6 в. до н. э.) – наиболее известный древний баснописец, чьи произведения стали классическими и неоднократно переводились на языки мира. Эзоп – полулегендарная личность, о жизни которого ходило много рассказов. Басни Эзопа были написаны прозой, остроумно, ясно и просто.

С именем греческого баснописца связано понятие «эзопова языка», которое начало широко применяться в России с конца 18 в. Эзопов язык использовался авторами, желавшими скрыть свои идеи от цензуры, но при этом донести их до читателей в доступной и понятной форме. Во 2 в. н. э. древнегреческий поэт Бабрий переложил басни Эзопа стихами.

Теория жанра басен

Басня это короткий нравоучительный рассказик, написанный стихами или прозой. Басня имеет аллегорическую форму и обличает человеческие недостатки (пороки).

Форма басни

Структура басни

Структура и приёмы построения басни

Крылов И. А. Мартышка и Очки

ФАБУЛА

Мартышка к старости слаба глазами стала; В отличие от сказки, которая тоже учит читателей добру,

А у людей она слыхала, басня предельно коротка и понятна. Часто в ней действуют

Что это зло ещё не так большой руки: не люди, а звери, думающие и поступающие как люди.

Лишь стоит завести Очки, Басня - это короткий рассказ, обличающий какой-нибудь

Очков с полдюжины себе она достала; человеческий недостаток: трусость, жадность, злобу,

Вертит Очками так и сяк: лживость, невежество.

То к темю их прижмёт, то их на хвост нанижет, Аллегория - иносказание: невежество показано на примере

То их понюхает, то их полижет; отношения обезьяны- вертлявого и глупого животного к

Очки не действуют никак. очкам.

«Тьфу пропасть!– говорит она,– и тот дурак,

Кто слушает людских всех врак:

Всё про Очки лишь мне налгали;

А проку на волос нет в них».

Мартышка тут с досады и с печали

О камень так хватила их,

Что только брызги засверкали.

МОРАЛЬ

К несчастью, то ж бывает у людей: В конце или в начале басни недостаток может быть назван

Как ни полезна вещь,– цены не зная ей, прямо, это называется моралью басни, нравоучением. В данной

Невежда про неё свой толк всё к худу клонит; басне высмеивается невежество.

А ежели невежда познатней,

Так он её ещё и гонит.

В басне “Мартышка и Очки” под видом обезьяны, не умеющей обращаться с очками, изображен “невежда познатней”, который гонит все полезное и, в частности, преследует науку. Наука делает человека более зорким и дальновидным - как очки; но мартышки, кривляющиеся у трона, могут разбить эти очки.

Мотивы «Эзоповых басен»:

1. В мире немало зла. Нельзя надеяться, что дурной человек может перемениться, он лишь способен прикрыть свою порочную природу, между тем порода хорошего человека непрочна, она сплошь и рядом становится дурной.

2. Человеческая судьба изменчива, но меняется чаще всего к худшему. От судьбы не уйти, поэтому важнее приспособиться к обстоятельствам и помнить, что все преходяще.

3. Человека нередко губят страсти. Самая опасная из страстей - алчность, за ней следуют: тщеславие, сластолюбие, зависть, доверчивость и др. Подчеркивается также пагубность страха. Человек, ставший добычей страстей, становится неразумным, совершает ошибки, ведущие его к несчастью.

4. Самое надежное в жизни - научиться довольствоваться тем, что имеешь, не искать того, что не дано тебе от природы, не соперничать с теми, кто сильнее.

5. В жизни лучше полагаться на себя самого, прежде всего на свой труд, терпение, умение учиться на своих и чужих ошибках. В выборе друзей надо быть очень осмотрительным, платить им благодарностью, когда они того заслуживают, но самому ни от кого благодарности не ждать.

Структура басен Эзопа чаще всего четырехчастная. Она включает экспозицию, замысел, действие и неожиданный результат. Иногда эта схема может варьироваться. Например, результат действия может быть не показан, а только назван. Могут выпадать такие звенья структуры, как замысел и действие, в таком случае это упрощенная басня, состоящая из описания сюжетной ситуации и комментирующей ее реплики.

Литературные термины

Эзопов язык – особый вид тайнописи, подцензурного иносказания, к которому обращалась художественная литература, критика и публицистика, лишенные свободы выражения в условиях цензуры.

Аллегория – иносказание. Когда какое-то отвлечённое понятие выражено через конкретный объект. Например, жадность, злоба часто воплощается в облике волка, а тупость - в образе осла, хитрость – в образе лисы, трусость – в образе заяц).

Ирония – отрицание или осмеяние, притворно облекаемые в форму согласия или одобрения.

Фабула – место в басне, где рассказывается о том, что случается с разными героями и описываются какие – то события

Мораль – мысль басни, выраженная в нескольких строчках, подтверждаемая опытом жизни, поучение.

Порок - нравственный, духовный недостаток. Всё, что противно истине и добру; зло и ложь, как свойство, качество человека; наклонность к худу, к дурной жизни. Например, злоба, себялюбие, жадность, трусость - человеческие пороки.

Сюжет - последовательность событий. В басне сюжет очень прост и ясен.

Баснописец - человек, пишущий басни. Самые знаменитые баснописцы - Эзоп, Лафонтен, Крылов, Михалков.

Партитура - это все средства выразительности, необходимые для чтения всего произведения.

Составить партитуру - значит определить задачу чтения и соответствующую этой задаче интонацию, то есть выбрать силу голоса, тон чтения, темп, ритм, расставить паузы, логические ударения.

Герои басен

(составление аллегорий живых существ)

Волк - жадность, злоба, разбой, несправедливость (например, басня Эзопа «Волк и Ягнёнок»).

Ворона - глупость (например, басня Крылова «Ворона и Лисица»).

Журавль - символизирует порядочного, справедливого человека, зачастую несправедливо обиженного (например, басня Крылова «Волк и Журавль»).

Заяц - беззащитность, иногда трусость (например, басня Дмитриева «Заяц и Перепелиха»).

Змея - мудрость, предостережение (например, басня Крылова «Мальчик и Змея»).

Козёл, козлёнок - легкомыслие (например, басня Михалкова «Хочу бодаться»).

Комар - сила, не зависящая от величины (например, басня Дмитриева «Лев и Комар»).

Кот - хитрость, наглость, воровливость (например, басня Крылова «Кот и Повар», басня Михалкова «Коты и мыши»).

Крыса - осторожность, трусость (например, басня Крылова «Мышь и Крыса») мещанство, домовитость (например, басня Михалкова «Подруги»).

Лев - сила, царственность, мощь и вместе с тем злобность и хитрость (например, басня Эзопа «Лев и Лисица»), несправедливость (например, басня Лафонтена «Мор зверей», Крылова «Лев на ловле»).

Лиса - ум, хитрость, коварство (например, басня Эзопа «Лев и Лисица», Лафонтена «Ворон и лисица»).

Лошадь - трудолюбие, надёжность (например, басня Крылова «Собака и Лошадь»).

Лягушка - тщеславие, глупость (например, басня Крылова «Лягушка и Вол»).

Медведь - власть, произвол (например, басня Крылова «Медведь у пчёл»).

Моська - хвастовство, трусость, пустобрёхство (например, басня Крылова «Слон и Моська»).

Муравей - трудолюбие, старательность, запасливость (например, басня Крылова «Стрекоза и Муравей»).

Мышь - юркость, сила, не зависящая от величины. Символизирует то, что добро всегда приносит положительные плоды (например, басня Эзопа «Лев и мышь»).

Обезьяна - вертлявость, глупость (например, басня Крылова «Мартышка и Очки», «Зеркало и Обезьяна»).

Осёл - тупость, самоуверенность (например, басня Крылова «Осёл и Соловей»).

Петух - невежество, самоуверенность (например, басня Лафонтена «Петух и жемчужное зерно»).

Свинья - глупость, самодовольство, неумение видеть «выше своего рыла» (например, басня Лессинга «Свинья и дуб», басня Крылова «Свинья»).

Слон - сила, величественность (например, басня Крылова «Слон и Моська»).

Собака - прямота, превосходство внутреннего над внешним (например, басня Дмитриева «Нищий и Собака»), но иногда жадность, подхалимство (например, басня Крылова «Две собаки»).

Стрекоза - беспечность, легкомысленность (например, басня Крылова «Стрекоза и Муравей»).

Ягнёнок - беззащитность, жертвенность (например, басня Эзопа «Волк и ягнёнок», басня Крылова «Волк и Ягнёнок»).

Биографии баснописцев

Зачем же баснями Эзоп нас поучает?

В них мудрость юная, которой тысячи лет.

С алмазных граней их сюжетов льется свет.

Какую радость встреча с басней предвещает?

Согласно античной традиции Эзоп, фригиец по происхождению, уродливый, но мудрый и обладавший литературным дарованием, жил в VI веке до н. э. на острове Самос и был рабом богатого самосского гражданина Иадмона. Позднее он был отпущен на волю, некоторое время провёл при дворе царя Креза, а впоследствии, обвинённый дельфийскими жрецами в святотатстве, был сброшен со скалы. Его смерть в Дельфах была украшена легендой. Согласно ей, Эзоп своим злословием возбудил против себя нескольких граждан и они решили наказать его. Для этого они, похитив золотую чашу из храмовой утвари, вложили её в котомку Эзопа и затем забили тревогу; приказано было обыскать богомольцев, чаша была найдена у Эзопа, и он, как святотатец, был побит камнями. Через много лет последовало чудесное обнаружение невинности Эзопа; потомки его убийц были вынуждены уплатить виру внуку бывшего хозяина.

Под именем Эзопа сохранился сборник басен - 426 коротких произведения. Предполагают, что в эпоху Аристофана в Афинах был письменный сборник Эзоповых басен, по которому учили детей в школе; "ты невежда и лентяй, даже Эзопа не выучил", - говорит у Аристофана герой.

Позднее имя Эзопа стало символом. Его произведения передавались из уст в уста, в III веке до н. э. были записаны в 10 книгах Д. Фалерским. Басни Эзопа были переведены (переработаны) на многие языки мира, в том числе знаменитыми басенниками Ж. Лафонтеном и И. Крыловом. На русском языке перевод всех басен был опубликован в 1968 г.

Хемницер

Иванович

Родился 5 января 1745 в крепости Астраханской губернии, в семье военного штаб-лекаря. Родители – немцы. В 1755 семья переехала в Петербург. Там Хемницер учился у преподавателя латинского языка при врачебном училище, изучал историю и географию.

Скрыв свой малолетний возраст, поступил в солдаты пехотного Шлиссельбургского полка, где вскоре получил сержантский чин. Участвовал в Семилетней войне (1756–1763) и походе на Пруссию.

В 1769 ушел в отставку. В 1770, увлекшись минералогией, поступил на службу в Горное училище. Приступает к первым литературным опытам, которыми стали Оды. За ними последовали панегирические стихи и стихотворный перевод. В 1770-х обращается к жанру сатиры.

Значительная часть литературного наследия Хемницера –его эпиграммы. В историю русской литературы он вошел прежде всего как баснописец. В 1779 он издает первую книгу басен под заголовком Басни и сказки NN (33 басни). В 1782 вышло второе издание Басен и сказок, дополненное 35 новыми баснями. После смерти Хемницера Львов и Капнист отобрали в его архиве ряд ранее не публиковавшихся басен и издали вместе с остальными под названием Басни и сказки И. И. Хемницера, в трех частях. Известно, что А. С. Пушкин восхищался басней Метафизический ученик.

20 марта 1784, в возрасте 39 лет, Иван Хемницер скончался и был похоронен в Николаеве на Украине.

До 1855 басни Хемницера издавались 36 раз – рекорд среди писателей 18 столетия и красноречивое свидетельство его популярности.

Дмитриев

Иванович

Родился 10 сентября (21 н. с) в родовом поместье, в селе Богородское Казанской губернии, в старинной дворянской семье. В возрасте восьми лет был отдан в пансион. Отец забрал его из пансиона на одиннадцатом году жизни, взяв образование сына под свой контроль дома. В 1774 отец отвез сына в Петербург и записал на военную службу в Семеновский полк.

С 1777 Дмитриев стал заниматься литературной деятельностью, писал стихи. Его сказка "Модная жена" принесла ему литературную известность. Большой успех имело и стихотворение - "Голубок".

1794 был особенно плодотворен. Дмитриев провел его на родине, в Сызрани, в странствовании по этому краю. Написал лучшие свои вещи: "Искатели фортуны", "К Волге", "Воздушные башни", "Причудница", "Чужой толк", "Ермак", "Глас патриота". В 1795 издал сборник "И мои безделки". Дмитриев тяготился военной службой, поэтому, получив чин полковника, вышел в отставку. Его назначают товарищем министра в департаменте уделов и обер-прокурором сената. Все свои способности отдавал этой работе.

В 1796 выходит его "Карманный песенник, или Собрание лучших светских и простонародных песен". Активно пишет в журнал "Вестник Европы". В 1802 - 03 помещает 10 басен.

В 1806 становится сенатором, в 1810 назначается министром юстиции, в 1814 переселяется в Москву. В 1820 выходит его "Избранный песенник для прекрасных девушек и любезных женщин". Последние годы жизни прожил в Москве, окруженный уважением общества, как один из лучших писателей своего времени и как заслуженный государственный деятель. Умер И. Дмитриев 3 октября (15 н. с.) 1837 в Москве.

Андреевич

Иван Андреевич Крылов родился в Москве в семье капитана. В 1774 году переехали в Тверь, так как отец будущего поэта вышел в отставку. После его смерти мать, впавшая в нужду и подрабатывавшая услугами в богатых домах, упросила местное начальство принять девятилетнего сына, получившего домашнее образование, на службу - переписывать деловые бумаги. Он много читал, благодаря самообразованию будущий баснописец стал одним из самых просвященных людей своего времени.

А в 1782 году, переехав с матерью в Петербург, Крылов стал работать в канцелярии в Казенной палате. В Петербурге он увлекся театром.

Крылов долго искал свой путь в литературе, написал даже несколько трагедий и комедий.

В 1797 года он близко подружился с князем С. Ф. Голицыным, который предложил Крылову занять место его личного секретаря и домашнего учителя. Владея несколькими языками, он обучал сыновей князя языкам и словесности, играл на музыкальных инструментах.

В 1809 году вышел в свет первый сборник басен Крылова, принесший ему известность. Всего Крылов написал более 200 басен, которые объединились в девять книг.

Умер Крылов 9 (21) ноября 1844 года в Петербурге. Друзья вместе с приглашением на похороны получили экземпляр изданных им самим басен с надписью "Приношение. На память об Иване Андреевиче по его желанию".

Измайлов

Александр

Ефимович

Измайлов - баснописец и журналист. Происходил из дворян Владимирской губернии. Воспитание получил в горном кадетском корпусе, по окончании которого, в 1797 г. поступил в министерство финансов. Всю свою жизнь почти безвыездно провел в Санкт-Петербурге. А в 1830 году вышел в отставку.

В 1799 г. он выпустил в свет роман "Евгений, или Пагубные следствия дурного воспитания и сообщества".

Измайлов издавал в 1809 - 10 гг. журнал "Цветник", сотрудничая сам в критическом отделе. В 1817 г. он редактировал "Сын Отечества", а в 1818 - 27 гг. издавал известный журнал "Благонамеренный". В 1826 - 27 гг. издавал альманах "Календарь Муз".

Талант Измайлова проявился, главным образом, в баснях, первое издание которых вышло в 1814 г.

Кроме заимствованных и общих баснописцам всех народов, у Измайлова есть ряд оригинальных басен с чисто русским юмором и на специально русские темы. В них и сказалась особенность его дарования - какая-то добродушная грубость, наклонность к реализму, что и заставило современников называть его "писателем не для дам", а критиков, искавших двойников русским писателям в западной литературе и западном искусстве, - российским Теньером 2-м.

Лучшие басни Измайлова - "Кулик-астроном", "Пьяница", "Лгун", "Дворянка-буянка", "Страсть к стихотворству" и пр.

Николаевич

Толстой Л. Н. (граф) - знаменитый писатель, достигший небывалой в истории литературы славы. Родился 28 августа 1828 г. в родовом имении Ясная Поляна. Льву не было и двух лет, когда умерла его мать, через несколько лет умер отец. Воспитанием осиротевших детей занялась родственница, а затем сестра отца. Таков первый период жизни Толстого, с большой точностью описанный им в "Детстве".

Ему страстно хотелось блистать в обществе. Но внешних данных для этого у него не было. Вместе с тем в нем шла напряженная внутренняя борьба и выработка строгого нравственного идеала. Все это рассказано в "Отрочестве" и "Юности". В 1844 году поступает в Казанский университет. В зрелую пору жизни писатель свободно владел многими языками.

В Москве в конце 1850 года началась его писательская деятельность. Произведения Толстого собраны в 15 т. В 1859 Толстой открыл в деревне школу для крестьянских детей, помог устроить более 20 школ в окрестностях Ясной Поляны. В 1862 издавал педагогический журнал "Ясная Поляна" с книжками для чтения, ставшими в России такими же классическими образцами детской литературы, как и "Азбука" и "Новая Азбука".

Великий гениальный художник слова обращался к басням. Басни в прозе, удивительно лаконичные и мудрые: «Стрекоза и муравьи», «Комар и лев», «Два товарища», «Работницы и петух», «Старик и смерть», «Лгун», «Мудрый старик», «Отец и сыновья», «Зайцы и лягушки», «Царь и слоны», «Мужик и лошадь», «Собаки и повар», «Собака и ее тень», «Мужик и водяной», «Как дурак кисель резал», «Волк и старуха» и др.

Значение басен

Мне очень нравятся басни. В них высмеиваются наши поступки, которые мы не замечаем. И происходит это не обидно, а как - то волшебно, с животными и растениями. Ведь когда читаешь басню - сначала видишь животных, а потом представляешь людей и только потом сравниваешь с собой.

Басня зародилась почти четыре тысячи лет назад, стала достоянием литературы, жива и поныне.

Басня - это короткий рассказ, показывающий - обличающий - какой-нибудь человеческий недостаток - трусость, жадность, злобу, лживость. В конце или в начале басни недостаток может быть назван прямо, и тогда это называется моралью басни, нравоучением.

В отличие от сказки, которая тоже учит нас добру, басня предельно коротка и понятна. Часто в ней действуют не люди, а звери, думающие и поступающие как люди. Например, басни Эзопа иногда начинаются словами: «Случилось это в давние времена, когда звери ещё умели говорить. »

Кстати, почти все известные нам сюжеты басен встречаются уже у Эзопа. Но люди всё рассказывают и рассказывают их. Каждый привносит в басню что-то своё. В России творил великий баснописецИ. А. Крылов.

«Забавой он людей исправил, сметая с них пороков пыль; он баснями себя прославил, и слава эта наша быль, и не забудут этой были, пока по-русски говорят» - так сказал о Крылове князь П. Вяземский.

Но, увы, со времён Эзопа недостатков у человека не стало меньше. И поэтому люди, пишущие басни, вновь и вновь обращаются к старым сюжетам, вновь и вновь пытаются заставить людей посмеяться над собой и одуматься, отказаться от дурных поступков, мыслей, чувств.

(описание событий, происходивших с героями) поэтическая прозаическая

Лисица и Виноград

Голодная лисица увидела виноградную лозу со свисающими гроздьями и хотела до них добраться, да не смогла; и, уходя прочь, сказала сама себе: «Они еще зеленые!»

Так и у людей иные не могут добиться успеха по причине того, что сил нет, а винят в этом обстоятельства.

И. А. Крылов

Лисица и Виноград

Голодная кума Лиса залезла в сад;

В нём винограду кисти рделись.

У кумушки глаза и зубы разгорелись,

А кисти сочные как яхонты горят;

Лишь то беда, висят они высоко:

Отколь и как она к ним ни зайдёт,

Хоть видит око, Да зуб неймёт.

Пробившись попусту час целой,

Пошла и говорит с досадою: «Ну, что ж!

На взгляд-то он хорош,

Да зелен - ягодки нет зрелой:

Тотчас оскомину набьёшь».

Пособие предназначено для студентов отделения "Русский язык и литература в межнациональном общении" филологического факультета Казанского университета. Оно включает в себя программу курса, список литературы, методические рекомендации для самостоятельной работы, тематику практических занятий, вопросы для подготовки к зачету и экзамену.

Приведенный ниже текст получен путем автоматического извлечения из оригинального PDF-документа и предназначен для предварительного просмотра.
Изображения (картинки, формулы, графики) отсутствуют.

42 Батюшков и Жуковский. Батюшков и Пушкин. Задания для самостоятельной работы: 1. Проанализировать письменно одно из стихотворений К.Н.Батюшкова: “Весе- лый час”, “К Дашкову”, “Тень друга”, “Таврида”, “Умирающий Тасс”. 2. Провести сопоставительный анализ стихотворений: К.Н.Батюшкова “Мои пе- наты” и А.С.Пушкина “Городок”. 3. Подобрать материалы для работы над темой “Изобразительно- выразительные средства в поэзии К.Н.Батюшкова” (5-10 примеров). Литература: Тексты – см. раздел II, научно-критическая литература - раздел IV, 2. Тема 4. Тема “человек и судьба” в лирике русских романтиков (на материале творчества В.А.Жуковского, К.Н.Батюшкова, Е.А.Боратынского) Человек и действительность в лирике русских романтиков. Романтиче- ский конфликт и особенности его воплощения в русской лирике начала XIX в. Лирический герой в поэзии В.А.Жуковского, К.Н.Батюшкова, Е.А.Бора- тынского (сходство и различие). Пространство и время в поэзии русских романтиков. Анализ лирических произведений. Литература: Тексты – см. раздел II, научно-критическая литература - раздел IV, 1, 2, 6. Тема 5. Античность в творчестве русских романтиков Античные сюжеты и мотивы в художественном мире поэтов-романтиков (на материале лирики В.А.Жуковского, К.Н.Батюшкова, Е.А.Боратынского, А.А.Дельвига, поэтов-декабристов). Образы античной культуры и их функции в творчестве русских романтиков. Наследие античности и романтическое мироощущение В.А.Жуковского, К.Н.Батюшкова и других поэтов первой трети XIX в. Литература: Тексты – см. раздел II, научно-критическая литература - раздел IV, 1, 2,3, 6. Тема 6. Басни И.А.Крылова Басня как литературный жанр, ее основные жанровые характеристики. Устойчивое и изменчивое в жанровой структуре басни. Принципы отображения действительности в баснях Крылова. Круг охва- тываемых явлений. Представленная в басне ситуация и идея произведения. Явление действительности и его художественный облик. Особенности выражения авторской позиции. Персонаж - рассказчик - ав- тор. Мораль и сюжет в баснях Крылова. Сатира и ирония. Изобразительные и выразительные возможности ритмического рисунка в баснях И.А.Крылова. Басни Крылова как выражение национального самосознания в ситуации войн с Наполеоном. Национально-историческое и общечеловеческое в них. Вопрос о соответствии исторического факта и басенной ситуации в творчестве Крылова. Демократизм басен Крылова. Крестьянский мир в них. Социально-мировоз- зренческий облик басенного рассказчика. Ориентация на живую народную речь. Задания для самостоятельной работы: 1. Написать реферат глав книги Л.С.Выгодского “Психология искусства”, по- священных анализу басен И.А.Крылова (“Анализ басни”, “Тонкий яд. Синтез”). 43 2. Проанализировать одну из басен И.А.Крылова в сопоставлении с басня- ми поэтов-предшественников: “Ворона и Лисица” – с басней А.П.Сумарокова; “Дуб и Трость” - с басней И.И.Дмитриева; “Два голубя” – с басней И.И.Дмитри- ева; “Стрекоза и Муравей” – с басней “Стрекоза” И.И.Хемницера. Литература: Тексты – см. раздел II, научно-критическая литература - раздел IV, 5. Тема 7. Художественная структура комедии А.С.Грибоедова “Горе от ума” Жанровая специфика пьесы; элементы социально-психологической, са- тирической, нравоописательной, философской и др. комедии. Проблематика и система образов комедии. Развитие сюжета, его основ- ные этапы. Характер динамики сюжета. Гончаров о сюжетной специфике ко- медии. Проблема финала. Особенности развития комедийной интриги. Автор и герой. Чацкий в системе образов комедии. Характеры движущиеся и статические, их место в системе образов коме- дии, роль в формировании и развитии конфликта. Художественный метод пьесы. Традиции классицизма и сентиментализ- ма в “Горе от ума”. Художественное значение “единств”. Принципы типизации. Особенности языка комедии. “Вольный” стих, его характер; динамика сти- ха, ее связь с динамикой сюжета. Словесные портреты, эпиграмматические характеристики, гражданская патетика, лиризм, просторечие. Функции моно- логов и диалогов. Задания для самостоятельной работы: 1. Подготовить и обосновать анализ конкретных сюжетных линий комедии, дать характеристику персонажей, выявить формы выражения авторской позиции. 2. Законспектировать статью Гончарова “Мильон терзаний”, выписать отзывы А.С.Пушкина, В.Г.Белинского, А.И.Герцена о комедии, прокомментировать их. 3. Написать реферат одной из книг (по выбору): М.О.Гершензон “Грибоедовская Москва” (М., 1989); Н.К.Пиксанов “Творческая история “Горя от ума” (М., 1971); М.В.Нечкина “Грибоедов и декабристы” (М., 1977). Литература: Тексты – см. раздел II, научно-критическая литература - раздел IV, 4. Тема 8. Две “Осени” в русской литературе: Е.А.Боратынский и А.С.Пушкин Философское осмысление закономерностей круговорота бытия в стихо- творениях поэтов. Связь человека и природы в художественном мире стихо- творений. Национальная специфика пейзажа. Поэтическая философия Е.А.Боратынского и А.С.Пушкина. Пушкинская концепция поэтического вдохновения, изображение творческого процесса в стихотворении. Образная система их стихотворений. Лирическая медитация А.С.Пушкина и “поэзия мысли” Е.А.Боратынского. Особенности лирического субъекта в произведениях. Октава, ее особенности, значение в развитии лирической темы. Своеобразие поэтического языка А.С.Пушкина и Е.А.Боратынского. Задания для самостоятельной работы: 1. Проанализировать речевую, ритмическую, интонационную структуру стихо- творений в единстве с их содержанием. 2. Прокомментировать, опираясь на текст “Осени” А.С.Пушкина, следующее его суждение из возражений на статьи В.К.Кюхельбекера: “Вдохновение (…) есть располо- 44 жение души к живейшему принятию впечатлений, следственно к быстрому соображе- нию понятий, что и способствует объяснению оных. Вдохновение нужно в поэзии, как и в геометрии. (…) Восторг есть напряженное состояние единого воображения. Вдохно- вение может быть без восторга, а восторг без вдохновения не существует”. 3. Законспектировать статью Ю.М.Лотмана “Две осени” // Лотман Ю.М. О поэтах и поэзии. СПб., 1996. – С.511-520. Литература: Тексты – см. раздел II, научно-критическая литература - раздел IV, 6, 7. Тема 9 Поэтический мир Е.А.Боратынского Боратынский как “поэт мысли”. Особенности мировоззрения поэта. Романтический характер оппозиций в лирике Е.А. Боратынского. Тема “железного века” и поэтические размышления о судьбе человечест- ва в лирике поэта. Цикл “Сумерки”: философская проблематика, ведущие темы и мотивы цикла; структура лирического сюжета цикла; принципы циклизации. Пространство и время в поэзии Е.А.Боратынского. Особенности лирического “Я” поэта. Задания для самостоятельной работы: 1. Проанализировать письменно одно из стихотворений Е.А.Боратынского “Ро- дина”, “Разуверение”, “Безнадежность”, “Муза”, “На смерть Гете”, “Последний поэт”. Литература: Тексты – см. раздел II, научно-критическая литература - раздел IV, 6. Тема 10. Поэтика романтической повести (“Аммалат-Бек” А.А.Бестужева-Марлинского) Жанровые признаки романтической повести. Художественные принципы изображения Кавказа в повести А.А. Бестуже- ва-Марлинского. Мир горцев и мир светской культуры в повести: специфика романтическо- го конфликта. Особенности повествования в произведении. Понятие “марлинизмов”. Стилистические особенности повести “Аммалат-Бек”. Задания для самостоятельной работы: 1. Законспектируйте главы, посвященные историко-литературному процессу, начавшемуся во второй половине 1820-х и продолжавшемуся в 1830-х гг., в книге “История русской литературы”. В 4 т. Л., 1981. Т.2. – С.501-529. 2. Выписать установленные автором статьи “Некоторые особенности русской ориентальной поэзии первой трети ХIХ в. (формирование стилевой традиции)” // Русская литература и Восток. Ташкент, 1988. – черты ориентального, или ориента- листского, стиля. Литература: Раздел I; тексты – см. раздел II, научно-критическая литература - раздел IV, 3, 11. Тема 11. Тема искусства в прозе 1830-1840-х годов Концепция искусства и ее воплощение в творчестве писателей: сходства и различие. Изображение творческого процесса в произведениях (“Импрови- затор”, “Последний квартет Бетховена”, “Иоганн Себастьян Бах” В.Ф.Одоев- ского, “Египетские ночи” А.С.Пушкина, “Невский проспект”, “Портрет” Н.В.Гого- ля, “Именины” Н.Павлова и др. – по выбору.) Герой и конфликт. Функции фантастики в прозе Одоевского и Гоголя. 45 Роль музыки в художественной системе Одоевского. Реминисценции и их художественные функции в произведениях писателей. Тема импровизаторства в повестях “Египетские ночи” и “Импровизатор”: герой-импровизатор и действительность, особенности конфликта. Мотив гибели талантов из народа в повести Н.Павлова “Именины”. Принципы романтического и реалистического изображения в произведе- ниях. Задания для самостоятельной работы: 1. Сопоставить стихотворения: а) А.С.Пушкина “Я памятник себе воздвиг неру- котворный” и Г.Тукая “Размышления одного татарского поэта”; б) “Пророк” Пушкина и “Пророк” Г.Тукая. Литература: Тексты – см. раздел II, научно-критическая литература - раздел IV, 7, 9, 11. Тема 12. Исторический роман 1830-х гг. Три основных направления в развитии исторического романа (дидактиче- ское, романтическое, реалистическое). Жанровая структура исторического романа, сюжетно-композиционные особенности, своеобразие стиля. Творчество М.Н.Загоскина. Анализ романа “Юрий Милославский” (исто- рическая концепция, особенности развития сюжета, система образов, принци- пы создания характеров героев, композиционная структура, художественное пространство и время, проблема исторической роли народа, специфика соз- дания образа народа и т.д.). Творчество И.И.Лажечникова. Анализ романа “Ледяной дом” (тип героя, конфликт, роль случайности в ходе развития действия, драматизм и лиризм повествования и т.д.). Принципы романтического и реалистического изображения в произведе- ниях Загоскина и Лажечникова. Задания для самостоятельной работы: 1. Подготовить сообщение об исторической обстановке, в которой происходит действие романа Загоскина “Юрий Милославский”. 2. Сопоставить образ Волынского в романе Лажечникова и в думе Рылеева “Волынский”. 3. По мемуарам и историческим трудам охарактеризовать эпоху царствования Анны Иоановны. Литература: Тексты – см. раздел II, научно-критическая литература - раздел IV, 11. Тема 13. Романтические поэмы А.С.Пушкина Ведущие темы и мотивы, основные типы романтического конфликта в южных поэмах А.С.Пушкина; смысловая нагрузка, особенности ее разреше- ния. Экзотическая среда как условие проявления романтических конфликтов. Романтический герой: основные характеристики, мера и формы социаль- но-психологической конкретизации. Эволюция героя и принципов нравствен- ной оценки его от “Кавказского пленника” до “Цыган”. Эстетический смысл простоты сюжетного построения и “вершинности” композиции. Образ “автора”, его место и ведущие функции в художественной структу- ре поэм. 46 Задания для самостоятельной работы: 1. Рассмотреть конфликтную структуру поэм “Кавказский пленник” и “Цыганы”. 2. Составить сравнительную характеристику образов Пленника и Алеко, Чер- кешенки и Земфиры. 3. Установить типовые для южных поэм средства создания образа романтиче- ского героя. 4. Определить роль посвящений, примечаний, эпиграфов и эпилогов. Литература: Тексты – см. раздел II, научно-критическая литература - раздел IV, 7. Тема 14. Художественная структура романа А.С.Пушкина “Евгений Онегин” Замысел романа, первоначальный план, причины изменений в нем, влияние этих изменений на целостную структуру произведения. Особенности “романа в стихах” в понимании А. С. Пушкина. Изображение быта различных социальных слоев как средство социаль- но-исторической характеристики героев. Своеобразие путей психологической обрисовки персонажей. Сюжет произведения, особенности его формирования в процессе твор- ческой истории, логика сюжетного развития, “зеркальность” сюжетных ходов, темпы движения сюжета на разных этапах повествования. Лирическая и эпическая стихии в романе, их сюжетно-композиционная роль. Основные темы “лирических отступлений”, многообразие их содержания и функций. “Онегинская строфа” как содержательная единица композиции романа. Богатство художественных возможностей, заключенных в ней. Проблема финала и десятой главы. Задания для самостоятельной работы: 1. Повторить материал о жанровых разновидностях романа. 2. Пользуясь критической литературой, выявить различные точки зрения по во- просу о “лирических отступлениях” в тексте “Евгения Онегина”; определить свою по- зицию по этому вопросу. 3. Провести подробный анализ поэтической организации одной из строф произ- ведения (по выбору студента). Литература: Тексты – см. раздел II, научно-критическая литература - раздел IV, 7. Тема 15. Поэтика трагедии А.С.Пушкина “Борис Годунов” Проблема жанровой принадлежности пьесы. Борис Годунов” как народ- ная драма. Новаторство драматургических принципов трагедии “Борис Году- нов”. Историческая концепция А.С.Пушкина и изображение народа в трагедии. Народ - коллективный образ произведения, его основные черты. “Мнение на- родное” - важный фактор исторического процесса. Трагический конфликт, особенности его формирования, развития и ин- терпретации в “Борисе Годунове”. А.С.Пушкин и Н.М.Карамзин: проблема творческого взаимодействия. Шекспировские традиции и их преломление в трагедии. Образная система произведения. Принципы создания характеров. Стилевое своеобразие “Бориса Годунова”. Идейно-художественный смысл проблем стиля в пушкинском понимании. Новаторство драматургических принципов трагедии “Борис Годунов”. 47 Задания для самостоятельной работы: 1. Ознакомиться с содержанием эстетической категории “трагическое” по “Сло- варю литературоведческих терминов”. Спроецировать данное понятие на пушкин- ское произведение. 2. Прокомментировать следующее свидетельство А.С.Пушкина из предпола- гавшегося предисловия к “Борису Годунову”: “Изучение Шекспира, Карамзина и ста- рых наших летописей дало мне мысль облечь в драматические формы одну из са- мых драматических эпох новейшей истории. Не смущаемый никаким другим влияни- ем, Шекспиру я подражал в его вольном изображении характеров, в небрежном и простом сопоставлении планов, Карамзину следовал я в светлом развитии проис- шествий, в летописях старался угадать образ мыслей и язык тогдашнего времени”. Литература: Тексты – см. раздел II, научно-критическая литература - раздел IV, 7. Тема 16. Философская лирика А.С.Пушкина 1830-х гг. Тематика и проблематика лирики 1830-х гг. Библейские мотивы в лирике. Концепты “жизнь”, “смерть”, “воля”, “свобода” и др. в поэтическом осмыс- лении Пушкина. Образ лирического героя и его эстетическая позиция. Автобиографиче- ское начало в лирическом герое А.С.Пушкина. “Внешняя” и “внутренняя” структуры стихотворения и их роль в формиро- вании образа и чувства. Проблема стилевого синтеза в лирике 1830-х гг. Ритмическое разнообра- зие лирики А.С.Пушкина. Взаимосвязь интонации, лексики и ритмики. Тропы и рифмы, их смысловое и ритмическое значение. Звукопись. Целостный анализ одного из стихотворений. Задания для самостоятельной работы: 1.Сделать выписки суждений о лирике А.С.Пушкина В.С.Соловьева, В.В.Роза- нова, И.А.Ильина, С.Л.Франка, М.О.Гершензона (см.: “Пушкин в русской философ- ской критике. – М., 1990). 2. Подготовить анализ одного из стихотворений с точки зрения содержательно- сти его художественной структуры. 3. Обосновать принципы циклизации стихотворений А.С.Пушкина. 4. Пользуясь приведенными в Полн. собр. соч. А.С.Пушкина в 17 т. материала- ми, проведите сравнительный анализ чернового и окончательного вариантов одного из стихотворений: “Воспоминание”, “Я памятник воздвиг себе нерукотворный” и др. 5. Сопоставить стихотворения А.С.Пушкина “Бесы” и Г.Тукая “Буран”. Литература: Тексты – см. раздел II, научно-критическая литература - раздел IV, 7. Тема 17. Поэма А.С.Пушкина “Медный всадник”: поэтика и жанр* Жанровое своеобразие поэмы как “петербургской повести”. Образ Петербурга в поэме “Медный всадник”. Стихия (Нева) и кумир (Фальконетов памятник), динамика их отношения к Евгению (вначале не лишенному разума, а потом безумцу). Герой и конфликт. Тип “маленького человека” в “Медном всаднике”. Символы и мифологемы в поэме. Функции мифа в “Медном всаднике”. Семантика вступления и финала поэмы. * Предполагается знакомство студентов с работой В.Н.Топорова “Миф. Образ. Ритуал. Символ” (М., 1995) и понятием “петербургский текст”. 48 Задания для самостоятельной работы: 1. Как вы понимаете определение мифа, данное А.Ф.Лосевым, – “развернутое поэтическое имя”? 2. Найдите признаки мифа в “Медном всаднике”. 3. Определите авторское отношение к героям и формы фыражения авторской позиции. Литература: Тексты – см. раздел II, научно-критическая литература - раздел IV, 7. Тема 18. Проза А.С.Пушкина 1. “Повести Белкина” как художественное целое: композиция цикла, осо- бенности сюжетной организации повестей цикла, споры об их жанровом свое- образии. Белкин и автор. Пушкинская концепция повествования в “Повестях Бел- кина”. Формы и средства повествования, приемы социальной и психологической характеристики персонажей разного типа. Особенности изображения действительности, типы мотивировок в повестях. Анализ повести “Станционный смотритель”. 2. “Капитанская дочка”. Историческая проблематика и идейная концепция произведения, Соци- ально-историческая миссия русского дворянства в представлении Пушкина. Образ Пугачева. Зависимость конфликтной и сюжетной организации про- изведений от типа мятежной личности. Пути и средства типизации образов основных персонажей. Мастерство социально-психологической характеристики. Своеобразие пушкинского пони- мания идеи чести. Роль рассказчика в “Капитанской дочке”. Автор и формы выражения его позиции. Задания для самостоятельной работы: 1. По книге “Русская повесть ХIХ века” определить пути развития русской по- вести первой трети ХIХ в. 2. Провести анализ сюжетного развития двух повестей цикла (по выбору). 3.Сравнить решение проблемы народного восстания и его руководителя в “Дубровском” и “Капитанской дочке”. Литература: Тексты – см. раздел II, научно-критическая литература - раздел IV, 7. Тема 19. Философская лирика М.Ю.Лермонтова Лирика М.Ю.Лермонтова как “поэзия мысли”, своеобразие освещения внутреннего мира человека в ней. Лирический герой М.Ю.Лермонтова. Эволюция лирического героя. Онтологический и гносеологический характер философской лирики. Пространство и время в философской лирике М.Ю.Лермонтова. Тема добра и зла в поэзии Лермонтова. Диалогическая антитеза “Демон – Ангел” в лирике поэта. Система оппозиций в лирике поэта. Понятие “Слово” в поэзии М.Ю.Лермонтова. Задания для самостоятельной работы: 1. Составьте аннотацию трех-четырех статей из “Лермонтовской энциклопедии”. 2. Проведите сравнительный анализ стихотворений А.С.Пушкина “Демон” и М.Ю.Лермонтова “Мой демон” (обеих редакций). 49 3. Проведите сопоставительный анализ стихотворений: а) М.Ю.Лермонтова “Дума” и Г.Тукая “Молодежь”; б) М.Ю.Лермонтова “К…” (“Я не унижусь пред тобою”) и Г.Тукая “Обманувшийся”. Подражание Лермонтову; в) “Опасение” М.Ю.Лермонтова и “Наставление” Г.Тукая. Литература: Тексты – см. раздел II, научно-критическая литература - раздел IV, 9. Тема 20. Поэмы М.Ю.Лермонтова “Мцыри”, “Демон”: специфика художественного метода 1. Поэма “Мцыри”: ее источники, творческая история; Мцыри как роман- тический герой, принцип романтического контраста и его системообразующая роль в поэме, своеобразие романтической символики. Трагическое в поэме. 2. “Демон” как философская поэма. Образ Демона, его смысл, психологическая сложность и противоречи- вость. Принципы создания образа Тамары. Сюжетно-фабульный конфликт поэмы. Противостояние героя и мира. Контрапунктное столкновение взаимоисключающих и взаимосвязанных “правд”. Своеобразие художественной символики. Художественные особенности языка и стиля поэмы. Композиция, роль монологов и диалогов. Функции пейзажа в повествовании. Особенности стиха. 3. Реалистические начала в “Мцыри” и “Демоне”. Этнографические и бы- товые детали, их роль и место в сюжете. Поэтика кавказских пейзажей. Фольклорные элементы сюжета и образов поэм. Принципы авторской оценки персонажей. Задания для самостоятельной работы: 1. Пользуясь “Лермонтовской энциклопедией”, выявить основную суть споров о романтизме и реализме в творчестве М.Ю.Лермонтова. После ознакомления с ре- комендованной критической литературой определить свою позицию в этих спорах. 2. Проследить, как ведущие мотивы творчества М.Ю.Лермонтова воплощены и трансформированы в поэмах “Мцыри” и “Демон”. Литература: Тексты – см. раздел II, научно-критическая литература - раздел IV, 9. Тема 21. Поэтика романтической драмы (“Маскарад” М.Ю.Лермонтова) Формирование и эволюция типа демонической личности в творчестве Лермонтова. Герой и конфликт в драме. Система образов; двойники – антиподы Арбенина; принципы типизации. Система лейтмотивов (игры, маскарада и др.) в драме. Символический план произведения; соотношение социально- психологического и нравственно-философского планов. Соотношение лирического и драматического родовых начал в драме “Маскарад”. Задания для самостоятельной работы: 1. Подготовить сообщение на тему: “Традиции “Горе от ума” А.С.Грибоедова в драме М.Ю.Лермонтова. 2. Подготовить анализ одной из сцен драмы. Литература: Тексты – см. раздел II, научно-критическая литература - раздел IV, 9. 50 Тема 22. Жанровое своеобразие романа “Герой нашего времени” “Герой времени” как сквозная тема творчества М.Ю.Лермонтова. Смысл понятия “герой” в контексте лермонтовского романа. Образ “времени” в романе. Социальная и нравственно-философская проблематика произведения. Концепция личности и особенности их воплощения в “Герое нашего вре- мени”. Идеал и действительность, добро и зло, мысль и действие, воля и пре- допределение, личность и общество, цель жизни и счастье. Принципы этиче- ской оценки главного героя. Романтический и реалистический принципы изображения действительно- сти в романе. Особенности психологизма романа. Борьба непосредственных душевных движений и аналитической деятельности разума, интуитивного и рациональ- ного в характере главного героя. “Двойная хронология” в романе как следствие противопоставления сюже- та и фабулы. Событийное и познавательное начала в сюжете, ведущая роль познавательного. Субъектная организация произведения (автор – повествователь - герой). Принципы чередования и соотнесения различных форм повествования (субъ- ектных точек зрения), их роль в развитии сюжета “Героя нашего времени”. Особенности выражения авторской позиции. Задания для самостоятельной работы: 1. Прочитать статью о “Герое нашего времени” в “Лермонтовской энциклопе- дии”, определить круг основных проблем изучения романа, а также различных точек зрения по вопросу о его жанровой специфике. 2. Проследить развитие мотивов лирики М.Ю.Лермонтова в романе “Герой на- шего времени”. Литература: Тексты – см. раздел II, научно-критическая литература - раздел IV, 9. Тема 23. “Петербургские повести” Н.В.Гоголя (“Невский проспект”) Петербург в повести Н.В.Гоголя; принципы изображения и семантика. Эс- тетика смешения разнородного (по В.М.Марковичу). Эмпирическое бытописание и мифологические мотивы. Развитие сюжета и конфликта, особенности композиции. Мотив гибели прекрасного и безграничного одиночества человека в эпоху всеобщей “раздробленности”. Романтическое и реалистическое в повести. Художественные парадоксы; роль фантастики в повести. Предметный мир повести. Особенности повествования. “Сказ” и “речевая маска” в творчестве Гоголя. Задания для самостоятельной работы: 1. Напишите реферат по книге А.Белого “Мастерство Гоголя”. Обратите внима- ние на методологию исследования. 2. Сопоставьте образ Петербурга в творчестве Пушкина и Гоголя. Литература: Тексты – см. раздел II, научно-критическая литература - раздел IV, 10. Тема 24. Комедия Н.В.Гоголя “Ревизор” Представления Н.В.Гоголя о задачах театра и о художественной специ- фике “общественной комедии”. Проблема зрителя в суждениях Н.В.Гоголя о театре. “Ревизор” как целостное изображение русской действительности, 51 Принципы художественного обобщения, типизация и символика. Смысл за- главия, эпиграфа и “немой сцены”. Споры о конфликтной структуре “Ревизора”, конфликты ведущие и по- бочные, “истинные” и “мнимые”. Сюжетная организация произведения, ее за- висимость от конфликтной структуры. Сущность “хлестаковщины” как социально-психологического явления, ме- ханизм ее порождения, питательная среда. Хлестаков как главный персонаж комедии. Проявление “хлестаковщины” в характерах других персонажей, ее всеобщность. Комическое как средство выражения авторской позиции и как способ акцен- тирования значительности проблематики. Разновидности комического в “Реви- зоре”. Прием “ошибки”, несоответствия - основа комического в “Ревизоре”. Задания для самостоятельной работы: 1. Сделать выписки из книг В.В.Зеньковского “Гоголь” (Зеньковский В.В. Русские мыслители и Европа. М., 1997), К.В. Мочульского “Духовный путь Гоголя” (Мочуль- ский К.В. Гоголь. Соловьев. Достоевский. М., 1995) о творчестве и мировоззрении Гоголя в 1840-е гг. 2. Ознакомиться с содержанием эстетической категории “комическое” по “Сло- варю литературоведческих терминов” и спроецировать уясненное понятие на гого- левскую пьесу. 3. Проанализируйте письменно развитие конфликта в одном из актов комедии Н.В. Гоголя “Ревизор”. Литература: Тексты – см. раздел II, научно-критическая литература - раздел IV, 10. Тема 25. “Мертвые души” Н.В.Гоголя (жанр и композиция) Национально-исторический пафос замысла “Мертвых душ”. Тема “духов- ного омертвения”, конфликт живого и мертвого. Жанровые традиции эпопеи и признаки социального и плутовского рома- на в “Мертвых душах”. Эпическая и лирическая стихии в “Мертвых душах”, их взаимоотношение и главные идейно-художественные функции. Особенности построения образов персонажей. Их соотнесенность с на- ционально-исторической проблематикой, гротескность, формы проявления гротеска (портрет, речь, пейзаж, интерьер и т.д.). Основные черты системы персонажей в “Мертвых душах”; вопрос о последовательности появления пер- сонажей в ходе развития действия, значимость этого вопроса для понимания идейного смысла произведения. Ведущие принципы и конкретные формы художественного обобщения в “Мертвых душах”. Сюжетно-композиционная роль “Повести о капитане Копейкине”. Образ Чичиков и житийные традиции “поэмы”. Художественная символика и хронотоп дороги в поэме. Жанровый состав романа и поэмы в “Мертвых душах”. Историко- литературные и типологические основания для этих определений. Задания для самостоятельной работы: 1. Повторить теоретический материал по разделам “жанр” и “композиция”. 2. Уяснить и сопоставить различные точки зрения по вопросу о композиции “Мертвых душ”. 3. Составить план подробной характеристики композиционной структуры одной из глав (со II по VI) первого тома.

Знакомство человека с басней происходит в школе. Именно здесь мы впервые начинаем понимать ее глубокий смысл, делать первые выводы из прочитанного и пытаемся поступать правильно, хотя и не всегда это выходит. Сегодня мы попытаемся разобраться с тем, что это такое, и выяснить, какова форма речи басни.

Что такое басня

Перед тем как выяснить, какова форма речи басни, разберемся, что это такое. Басней называют сказку небольших размеров, написанную в нравоучительной манере. Ее действующими лицами являются животные и неодушевленные предметы. Иногда главными героями басни выступают и люди. Может иметь стихотворную форму или быть написанной в прозе.

Басня - это какая форма речи? Об этом мы узнаем позже, а сейчас поговорим о ее структуре. Басня состоит из двух частей - повествования и вывода, коим считается конкретный совет, правило или указание, "прикрепленное" к повествованию. Такой вывод обычно располагается в конце произведения, но может быть подан и в начале сочинения. Некоторые авторы представляют его и в виде заключительного слова одного из персонажей сказки. Но как бы читатель ни старался увидеть вывод в отдельно написанной строке, он этого не сможет сделать, так как он прописан в скрытой форме, как само собой разумеющийся в связи с приведенными событиями и разговорами. Поэтому на вопрос: - можно ответить, что это с обоснованным и поучительным выводом.

Форма речи басни

Продолжая изучать этот остановимся на следующем вопросе. Какова же форма речи басни? Чаще всего авторы произведения обращаются к аллегории и прямой речи. Но также встречаются и произведения в жанре дидактической поэзии, в коротком повествовательном виде. Но обязательно это произведение, сюжетно законченное и подлежащее аллегорическому истолкованию. Обязательно присутствует мораль, которая завуалирована.

Самобытна басни Крылова. Русский литератор, конечно же, опирался на работы своих предшественников - Эзопа, Федра, Лафонтена. Однако он не старался подражать их произведениям, переводить их, а создавал свои оригинальные басни. Как правило, использовал он прямую речь и аллегорию, диалоги.

Известные баснописцы

Басня пришла к нам еще из времен Древней Греции. Отсюда нам известны такие имена, как Эзоп (самый великий автор древности), второй по величине баснописец - Федр. Он был автором не только своих собственных сочинений, но и занимался переводами и переделками эзоповских произведений. В Древнем Риме о том, что такое басня, было известно Авиану и Неккаму. В Средневековье написанием сказок с поучительным выводом занимались такие авторы, как Штейнгевель, Ник Пергамен, Б. Папроцкий, и многие другие авторы. Прославился произведениями в данном жанре и Жан Лафонтен (семнадцатый век).

Басня в русской литературе

В 15-16 столетиях в России успех имели те басни, которые пришли с Востока через Византию. Хотя и до этого времени у читателей уже сложилось кое-какое мнение по поводу того, что это такое. Немного позже люди уже начали изучать произведения Эзопа, а в 1731 году Кантемир даже написал шесть басен. Правда, в этом он заметно подражал работам древнегреческого автора, но все же произведения Кантемира можно считать русскими.

Хемницер, Сумароков, Тредиаковский, Дмитриев усердно трудились над созданием своих собственных и переводами иностранных басен. В советское время особую популярность имели работы Демьяна Бедного, Михалкова, Глибова.

Ну а самым известным русским баснописцем был и остается Иван Андреевич Крылов. Расцвет его творчества пришелся на рубеж восемнадцатого и девятнадцатого столетий. Героями произведений чаще всего выступали животные и неодушевленные предметы. Они действуют, словно люди, но своим поведением высмеивают пороки человеческой натуры. Многие животные олицетворяют какую-нибудь черту характера. Например, лисица символизирует хитрость, лев - мужество, гусь - глупость, сова - мудрость, заяц - трусливость, и так далее. Самобытные, гениальные и совершенные басни Крылова переведены на многие европейские и восточные языки. Сам баснописец внес весомую лепту в развитие этого жанра и литературы в целом в России. Наверное, потому его скульптура среди прочих выдающихся личностей заняла свое место на памятнике «Тысячелетие России» в древнейшем городе - Великом Новгороде.

Подведем итог

Итак, мы разобрались с басня, как она произошла, где жили и как назывались творцы этого жанра. Мы выяснили, кем были лучшие в мире баснописцы, и изучили особенности их произведений. А еще мы знаем, какова структура этого литературного шедевра и чему она учит. Теперь читатель знает, что говорить, получив задание: "Раскрой понятие басни". Форма речи и особенный язык этих произведений никого не оставят равнодушным.

Свершилось. Предлагаем вам новую, самую актуальную и кропотливую работу (правда неполную) по басенному жанру, опубликованную в журнале "Филология и литературоведение". Вам не нужно искать и перечитывать десятки статей и книг по басенному жанру, здесь в полной мере отражена вся специфика этого жанра. Исследование проводилась длительное время.

Развитие, мораль, структура басни. Выразительные средства, философия, нравственность, сюжет, тема в баснях. Приемы, действующие лица и много всего остального читайте в статье ниже.

РАЗВИТИЕ СТРУКТУРЫ БАСНИ:

ОТ АНТИЧНОСТИ ДО НАШИХ ДНЕЙ

Богданов Диметрий

Аннотация В статье подробно рассматриваются особенности строения басни, ее эволюция от античных времен до наших дней. Анализируется современное состояние басенного жанра, тенденции и веяния в развитии тематики и сюжетной линии. Прослеживается динамика развития морально-нравственных и философских принципов при сравнении басен античных авторов, классиков и современных писателей.

STRUCTURE DEVELOPMENT FABLES:

FROM ANTIQUITY TO THE PRESENT DAY

Abstract The paper discusses in detail the structural features of the fable, its evolution from ancient times to the present day. Analyzes the current state of the genre of fables, tendency, and trends in the development of themes and story line. There is evidence of the dynamics of the moral and philosophical principles by comparing the fables of ancient authors, classical and modern writers.

К 245-летию со дня рождения русского баснописца И.А. Крылова

«Басня есть поэзия рассудка». В.Г. Белинский.

Басня /жанр литературы/ - короткое иносказательное нравоучительное произведение в стихотворной, прозаической или смешанной форме, сатирически высмеивающее изображенные человеческие поступки и отношения. В литературно-бытовом значении басня определяется как вымысел , выдумка . Отсюда выявляется значение баснословный , как легендарный, мифический (устар.).

Басня является одним из древнейших литературных жанров. В Древней Греции выделяется основатель басни Эзоп (VI-V века до н.э.); в Риме - Федр (I век н.э.); в Индии - сборник коротких рассказов «Панчатантра» (III -IV века н.э.). Общим источником материала греческой и индийской басен считаются шумеро-вавилонские поучительные тексты.

В эпоху Возрождения развитие иностранных языков, в том числе греческого, открыло доступ к первоисточнику - к греческим басням Эзопа, положив начало развитию новоевропейской басни. Виднейшим баснописцем нового времени был французский поэт Ж. Лафонтен (XVII век).

Первые попытки создания стихотворных басен в России относятся к XVII веку Симеоном Полоцким и в первой половине XVIII века А.Д. Кантемиром, В.К. Тредиаковским. Расцвет жанра басни относится к середине XVIII - началу XIX веков и связан с именами И.И. Дмитриева, А.П. Сумарокова, И.И. Хемницера, А.Е. Измайлова. В русской поэзии вырабатывается басенный вольный стих, передающий интонации непринужденного и лукавого сказа. Непревзойденным баснописцем, ознаменовавшим популярность этого жанра в России, стал И.А. Крылов со свойственной ему реалистичностью, легким юмором и превосходным языком. С конца XIX века жанр басни утрачивает свою популярность и значимость, что приводит к сокращению числа авторов, обратившихся к этому жанру. Из баснописцев XX века выделяются Демьян Бедный, С. Михалков и другие писатели.

В научной литературе довольно много критических исследований отдельных произведений известных баснописцев. В них сравниваются и анализируются сюжетные линии, композиционное построение, нравственная характеристика и пр. Однако существующие тенденции в современной литературе, характеризующиеся небольшими отступлениями от устоявшихся канонов, выявляют различия в структуре и тематике басен разных эпох.

Несмотря на новаторство в литературоведении, современные басни строятся на основе классических канонов, принятых И.А. Крыловым. Не будем указывать имена современных баснописцев, поскольку объективно здесь судить трудно, а обойдемся современными тенденциями.

Выразительные средства и их проявление в баснях

Выразительные средства в баснях используются для более полного раскрытия нравственной проблематики и принципов морали, идеально вписывающихся в рамки небольшого по объему произведения, а также в целях воспитания и обличения человеческих пороков.

В баснях используется прием иносказание (выражение, содержащее иной, скрытый смысл). Это позволяет автору в одном - двух словах заключить глубокий смысл, раскрывающий проблематику всего произведения.

Основным элементом иносказания, занимающим центральное положение в построении басни, является аллегория (выражение чего-нибудь отвлеченного, какой-нибудь мысли, идеи в конкретном образе). При аллегории предмет изображается таким образом, что за ним скрывается другой предмет (человек) или некое качество (хитрость, лень, коварство) .

На основе рассмотренных выразительных средств выявляются черты, преследующие цель воспитания, несущие в себе определенную концепцию и стройную сюжетную линию. Можно выделить два разнополярных свойства, характерных героям басен.

1. Добродетели (положительные черты) - доброта, благодарность, благородство, усердие, трудолюбие, честность, дружба, отзывчивость, взаимовыручка и др.

2. Пороки (отрицательные черты) - лесть, зависть, ложь, лень, глупость, злость, воровство, невежество, безнравственность, хвастовство и др.

В большинстве своем действующими лицами в басне становятся животные, птицы, рыбы. Животные в баснях представляют определенные характерные черты и действия людей, но сохраняют свои инстинктивные повадки. Причем качества героев могут быть взаимозаменяемыми. Лисе свойственна хитрость, сове - мудрость, ослу и гусю - глупость, волку - жадность и глупость, медведю - лень, льву - мужественность, змее - коварность и т.д. Героев обычно несколько, главный из которых выражает основную идею - мораль.

Все эти выразительные средства можно назвать «маскирующими», применение которых имело большое значение. Во-первых, их использование придавало произведениям сказочный, мифологический характер, помогая создавать в краткой форме интересные сюжеты. Во-вторых, это позволяло обходить цензурные рамки надзорных органов. Эзопов язык идеально этому способствовал.

Структура басни

Басни состоят из двух частей: МОРАЛЬ + ПОВЕСТВОВАНИЕ (притча).

Притча - это краткий иносказательный поучительный рассказ, характеризующийся широтой обобщения, значимостью заключенной идеи. В XVIII веке в русской и французской литературе басни назывались апологиями. В басне мораль является логическим, поучительным выводом и может быть сформулирована и поставлена как в начале басни (называется промифий) , так и в конце (эпимифий) .

В античные времена и эпоху Возрождения мораль заключалась в самом тексте и не отделялась графически от текста . В научной литературе существуют две концепции происхождения басни. 1. В басне первично повествование, поскольку она происходит из сказки о животных, а сказка о животных - из мифа. Это, несмотря на «маскирующие» средства, приближает басни к детскому чтению и восприятию. 2. В басне первична мораль, поскольку она близка сравнениям, пословицам и поговоркам. Также как и они, басня возникает как вспомогательное средство аргументации.

В своих баснях писатели используют фольклорные элементы, которые легко трансформируются и вписываются в рамки художественного произведения. Можно обозначить три типа моралей: нравоучение, пословицу и афоризм (иносказание, ставшее впоследствии крылатым выражением).

Можно привести достаточно большое количество крылатых выражений, взятых из басен И.А. Крылова :

А Васька слушает да ест.

А ларчик просто открывался.

Ведь я не здешнего прихода.

Да только воз и ныне там.

Как белка в колесе.

Структура басен имеет важную особенность: в них мало описаний и много диалогов, что идеально подходит для театральных постановок.

Во времена Эзопа мораль была основой, самой важной частью басни, тогда как в современных баснях морали уделяется меньше внимания, или вообще может отсутствовать. Повествовательная часть басни становится ярче, выразительнее, превращается в занимательную сценку с живым диалогом. Кроме того, комизм в басне со временем также становится одним из важных признаков жанра.

По форме написания существуют басни в прозе, в стихах, смешанного типа (проза + поэзия). Современные басни обычно пишутся в стихотворной форме, поскольку в их структуре легче использовать рассмотренные выше выразительные средства. Басни в прозе по своему слабому эмоциональному выражению получили меньшее распространение. Если сравнить прозаические басни Эзопа, кратко и сухо излагавшим сюжет, с сочными и красочными стихотворными баснями И. Крылова, то очевидным становится выигрышность поэтического слога произведений.

В баснях смешанной формы описательная часть произведения написана прозой, а диалоги и монологи героев - стихами. Данная структура может быть применима к любому произведению, поскольку является легкой для чтения . Прозаическая часть описания настраивает на серьезное восприятие, размышления, в то время как поэтическая (диалоги и монологи действующих лиц) привносит разрядку, живость и образность при восприятии. К тому же в стихотворную форму легче вкладывать иносказательные средства выражения.

Если сравнить по объему античные басни в прозе со стихотворными, то последние превосходят. Сенека говорил, что басни ценятся за содержание, а не за длину. Прозаические античные басни короткие (2-10 простых предложений), по сути, являлись притчами; стихотворные басни по объему в два - три раза длиннее. Увеличение описания вызвано самой потребностью в приближении к рамкам художественной литературы.

Басни построены на трех составляющих: 1) центральная актуальная проблема , волнующая читателя; 2) интересная сюжетная линия, окаймляющая проблему; 3) иносказательные выражения и стилевая конструкция , раскрывающие проблему. Раскрытие центральной проблемы должно строиться на одновременном использовании синтаксических конструкций и сюжетной линии, словно кирпич с цементом. В итоге, в баснях ставится определенная актуальная проблема, которая раскрывается постепенно, обволакивается поучительным сюжетом.

Басня - это произведение не просто художественное, но еще и философское, свидетельствующее о мудрости баснописца, нравственно-философской позиции, знания им психологии человека. Читатель в баснях может со стороны посмотреть на человеческую жизнь, увидеть то, что не видно с поверхностного взгляда, задуматься над своими поступками в действительной жизни. Басня обличает пороки человеческого характера, а поскольку эти недостатки переходят из одного времени и пространства в другое, то темы, идеи, сюжеты басен одалживаются одними писателями у других. Они воспитывают скромность, взаимовыручку, уважение к труду и высмеивают лень, глупость, лесть и др. Для автора важным является то, чтобы басня работала на исправление человека. И для воспитания человека она предлагает поведение животных . Таким образом, никто не остается обиженным, а смысл становится понятным.

Многие басни прошлых веков весьма злободневны и актуальны в настоящее время, помогают формировать у молодого поколения нравственно-этические качества. Поэтому басня несет в себе большую воспитательную функцию, наставляя на истинный путь, путь исправления. Тема о дружбе, труде, верности является вечной для всех литератур. В современных баснях присутствуют те же нравственные принципы, что были актуальны несколько веков назад: лень, невежество, глупость, только в процессе эволюции, развития они стали именоваться проблемами, разрешение которых стоит перед автором и читателями. Деление по тематике разнопланово, однако, в центре всегда будет животрепещущая проблема, актуальная в данное время. Современная жизненная обстановка внесла новые проблемы: техническое господство, экология, вредные привычки, материальное благосостояние, произвол, коррупция и пр.

Основоположником басни считается Эзоп, античный раб-художник, писавший свои творения в прозе. Глубокая мудрость и оригинальные сюжеты его басен настолько неисчерпаемы, что в течение многих веков ими пользуются баснописцы. Они создают свои творения на основе существующих басен, не меняя содержание, а лишь исправляя форму, что делает произведение вечным.

Многие античные басни Эзопа, просуществовавшие несколько эпох, получили свое распространение и продолжение в стихотворной форме под именами других баснописцев, в особенности И.А. Крылова. К примеру, большинство басен Крылова - это заимствования сюжетов Ж. Лафонтена, который, в свою очередь, позаимствовал их у Эзопа.

Сюжет о трудолюбивом муравье и стрекочущем кузнечике (или стрекозе) использован в произведениях многих баснописцев: 1) Эзоп, Федр в сборнике «Ромул» - «Муравей и цикада»; 2) Лафонтен - «Кузнечик и муравей»; 3) Сумароков - «Стрекоза»; 4) Хемницер - «Стрекоза»; 5) Крылов - «Стрекоза и муравей» и др. В изменениях названий видно, что баснописцы меняли персонажей и колорит своего произведения на знакомый читателю в его регионе. Поэтому цикада «эволюционировала» в стрекозу (и те и другие - «стрекочущие» насекомые). Мораль этих басен не изменилась со времен Эзопа: необходимо думать о будущем и работать ради него.

Знакомый сюжет, использованный Леонардо да Винчи в басне-притче «Мотылек и пламя» универсален, поскольку перенесен не только в литературные произведения, но и музыкальные. Мотылек стремится к пламени, потому что ему хочется дружбы. В современных версиях баснописцы подходят с научной точки зрения: мотылек стремится к огню, оттого, что чувствует тепло и свет, поскольку желает продолжение дня, не воспринимая того, что огонь причиняет боль.

Басня «Ворон(а) и Лисица» является самой известной и популярной для создания современных ее вариантов. Эзоп пишет о неразумности Ворона, а Крылов делает другой акцент, и у него главным персонажем становится льстивая Лисица . Основная идея басни - лесть, приводящая к выявлению двух черт человеческой натуры - глупости и подобострастии . В самых современных версиях ворона открывает клюв в ответ на оскорбления и унижения, либо она становится умнее: молчит, улетает или вовсе съедает свою добычу, оставляя лисицу ни с чем.

Все это приводит к выводу, что современные баснописцы в большей степени ориентируются на интересное повествование, чем на воспитывающую мораль, однако, говорить об отсутствии морали в баснях в корне неверно. Нравственные принципы заложены автором в самом произведении без выносок и графических выделений, поэтому читателю дано право самостоятельно делать выводы о нормах поведения. Изменить структуру басен не так просто: легче создать новый жанр, чем пытаться сломать устоявшиеся литературные традиции.

Библиографический список

1. Микова С.С. Общая характеристика языковых средств передачи культурной информации в текстах русских басен / С.С. Микова // Вестник Российского университета дружбы народов. Серия: Русский и иностранные языки и методика их преподавания. - 2011. - № 4. - С. 35-40.

2. Античная басня: сб. / пер. с греч. и латин., сост., предисл. и коммент. М.Л. Гаспарова. - М.: Художественная литература, 1991. - 509 с.

3. Крылов И.А. Басни. Комедии. Повесть / И.А. Крылов. - Москва: Аст: Олимп, 1998. - 528 с.

4. Богданов, Д. Басни из жизни / Д. Богданов. - Н. Новгород: Дятловы горы, 2013. - 64 с.

5. Щербина С.Ю. Дидактическая направленность басни / С.Ю. Щербина // Вестник Московского университета. Серия 19: Лингвистика и межкультурная коммуникация. - 2012. - № 2. - С. 138-146.

6. Dithmar R.: DieFabel . Geschichte , Struktur , Didaktik . Paderborn / München / Wien / Zürich 1988 a .

Библиографическая ссылка на статью:
Богданов Д. Развитие структуры басни: от античности до наших дней // Филология и литературоведение. - Январь 2014. - № 1 [Электронный ресурс]. URL: http://philology.snauka.ru/2014/01/642.

Имя великого русского баснописца И. А. Крылова стоит в ряду имен любимых народом поэтов, основоположников русской литературы. На них воспитывались и воспитываются многие поколения.

Басни Крылова приобрели мировое признание. В них сочетается суровая правда с глубокой мысленной живописностью языка. Краткие и меткие крыловские изречения давно перешли в пословицы и поговорки, стали народным достоянием еще при жизни баснописца.

Слава баснописца во многом оттеснила в нашем восприятии Крылова-драматурга, прозаика, лирика, хотя произведения Крылова конца XVIII века представляют выдающийся интерес, ведь наряду с Радищевым, Новиковым, Фонвизиным молодой Крылов является одним из наиболее значительных представителей сатирического направления в русской литературе второй половины XVIII века.

Но лишь в басне считалось возможным использовать разговорный язык, просторечия и диалектизмы, которые отстаивал И. А. Крылов. Разговорный язык использовался им не ради грубости, а ради меткости, особой выразительности.

Главной композиционной особенностью басни как жанра является ее двучленность. Басня состоит из обязательных двух частей (они могут быть неравнозначны по объему): рассказа и морального вывода (морали, назидания). Эта двучленность образует соединение двух начал в жанре басни: эстетического и логического. Одно выражено в художественной форме (картины, образы), другое - в форме идеи, вывода, мысли.

Организация речи в басне строится на живом обращении автора к читателю, с одной стороны, и на диалоге героев, другой. Диалог в басне присутствует почти всегда.

Басни, созданные Крыловым, были написаны вольным (басенным) ритмом, разностопным ямбом. Такой ритм позволяет делать паузы, что-то произносить скороговоркой, что-то выделять в речи, то есть передавать меняющиеся интонации живой речи.

Что касается языка Крылова, то все мы с детства владеем этим языком, У легко его усваиваем и - оказывается! - мало его знаем и почти ничего не можем о нем сказать. Что такое язык? Как он устроен? Как развивается? Из каких частей состоит? Как взаимодействуют эти части? Как связан с деятельностью человека? Возможно ли совершенствование языка? На все эти и многие другие вопросы мы попытаемся ответить в этой работе.

Многие в Крылове хотят видеть непременно баснописца, но в нем есть нечто большее. Басни только форма; важен тот дух, который так же выражался бы и в другой форме. Басни Крылова, конечно, басни, но сверх того и нечто большее, нежели басни. . . Басни Крылова - не просто басни, это повести, комедия, юмористический очерк, злая сатира - словом, что хотите, только не просто басни.

Сам Крылов чтением своих басен подчеркивал простоту, естественность их народной речи, их реализм. Все воспоминания об исполнении им своих басен говорят об этом. Так, С. Жихарев, выслушав чтение Крылова, записал: «А как читает этот Крылов! Внятно, просто, без всяких вычур и между тем с необыкновенною выразительностью; всякий стих так и врезается в память. После него, право, и читать совестно».

Естественность и простота его чтения были так велики, что исполнение им своих басен иногда не называли «чтением», а говорили, что он «рассказывает свои басни».

Басни Крылова не стареют. Каждое новое поколение воспитывается на них, они вошли в фонд национальной культуры. Строки крыловских басен, самые названия их стали привычными, вошли в речь, цитируются в газетах, знакомы и старым и малым.

Басни Крылова проложили дорогу Пушкину, Гоголю, Кольцову, Некрасову и многим другим поэтам, приобщив их к чистому роднику народной речи, показав пример реалистической живописи, словесного мастерства. Поэтому-то и не угасает крыловская традиция до наших дней.

Знание Крылова-баснописца заключается в том, что он сумел соединить в своем творчестве поэзию и простоту, основанную на разговорной речи. До Крылова в эпоху классицизма разговорный язык допускался только в низких жанрах. Крылов же доказал возможность использования разговорного языка в поэтической речи. Он сумел создать образ народной речи, которая не была замкнута в пределах какого-то одного стиля, но свободно могла бы быть использована в различных стилевых пластах. Главная заслуга Крылова состояла в том, что он раздвинул жанровые рамки басни, придав ей философско-социальное содержание, вместив передовые идеи века в малую форму. «Поэт и мудрец слились в нем воедино» - писал Н. В. Гоголь. Басенное творчество Крылова предвосхитило и подготовило переход русской литературы к реализму (так, связь басен Крылова с первой реалистической комедией А. С. Грибоедова «Горе от ума» очевидно). Реалистические образы в баснях Крылова могли возникнуть только потому, что автором был создан поэтический язык, позволивший воплотиться этим тенденциям реализма.

Итак, тема нашей дипломной работы «Языковые особенности басен И. А. Крылова». Актуальность данной темы несомненна, так как:

  • - во-первых, языковые особенности басен И. А. Крылова недостаточно исследованы и требуют дальнейшего специального изучения. Ведь изменение - это неизбежный спутник языковой истории. Современный русский литературный язык не появился внезапно, в нем отложились незаметные накопления и сдвиги, происходящие в течение многих веков;
  • - во-вторых, более полному и глубокому пониманию идейно-образного содержания басен способствует не только литературный, но и лингвистический анализ художественного текста. Осмысление состояния лингвистической мысли лежит в основе нашей работы. Для всех разделов дипломной работы характеры многоаспектный подход к лингвистическим единицам, что позволяет выявить взаимосвязи и переходность языковых явлений и тенденции их развития, а также особенности функционирования в различных социолингвистических условиях.

В соответствии с таким подходом нами проанализирована литература: монографии, учебные пособия; работы, ставшие классическими и представляющие отечественную лингвистическую традицию; исследования последних лет, отражающие современные направления, где имеются наиболее ценные сведения по изученным проблемам.

Благодаря исследованиям А. В. Десницкого, С. Ф. Елеонского, М. Н. Морозова мы многое понимаем лучше, так как приблизились к историческому осмысления творчества Крылова в целом и к верному представлению о различных этапах его творческого пути, о языковых особенностях басен Крылова.

Автор книги «Иван Андреевич Крылов» А. В. Десницкий (10) вводит читателя в увлекательный мир литературоведческих поисков. Он пытается, привлекая противоречивые печатные источники, мемуарные свидетельства, документы, художественные произведения, воссоздать биографию великого русского баснописца, драматурга, журналиста и поэта И. А. Крылова, остающуюся во многом не ясной и «загадочной» для современных исследователей; обрисовать социально-политическую, идейно-нравственную и культурную атмосферу в России конца XVIII - начала XIX веков. По ряду не изученных в литературной науке вопросов автор высказывает свою оригинальную точку зрения.

Книги С. Ф. Елеонского «Литература и народное творчество» (12) освещают проблему о взаимосвязях и взаимовлияниях литературы и народного творчества, дается в последовательном историко-литературном порядке разбора наиболее близких к фольклору произведений русской художественной литературы. Пословицы, поговорки и прибаутки Крылов черпал не столько из книг, сколько непосредственно из народа, и широко пользовался ими в словесной живописи своих басен. При создании образов зверей, например, лукавой Лисицы или трудолюбивого Медведя: «Лисица от дождя и под бороню укроется», «Лиса своего хвоста не замарает», «Правит, как медведь в лесу дуги гнет», «Гнет - не парит, а переломит - не тужит». С. Ф. Елеонский говорил: «все это выражено в таких оригинальных, непередаваемых ни на какой язык в мире образах, - что сам Пушкин не полон без Крылова».

В книге М. Н. Морозовой «Поэтика и стилистика русской литературы» язык басен Крылова рассматривается в разнообразных, порой причудливых формах; иными словами, каждый факт, каждое языковое явление рассматриваются сами по себе, в отрыве от других и от общего хода языкового развития. Автор в этой книге ставит задачу дать полное и систематическое описание морфологического анализа слов как частей речи, сосредоточив внимание на трудных случаях квалификации языковых явлений, обусловленных многозначностью, омонимией.

Художественные особенности. Мастерство Крылова-баснописца остается непревзойденным. Ему удалось условно-дидактический жанр сделать формой подлинно реалистических произведений, предварив многие открытия Грибоедова и Пушкина. В баснях Крылов использовал весь предшествующий литературный опыт: от драматургии он берет остроту и динамичность сюжета, мастерство в построении диалога, речевую характеристику персонажей; от прозы -- простоту и естественность рассказа, психологическую достоверность мотивировки поведения героев; от фольклора -- народные образы и язык. Именно язык басен Крылова стал подлинным открытием для русской литературы, проложившим дальнейшие пути развития прозы, драматургии и поэзии. До него никто не писал так просто, доступно и метко. Основа языка басен Крылова -- это народный разговорный язык с обильным включением просторечий («горланит вздор», «не впрок», «дыханье сперло»), фразеологизмов, пословиц и поговорок («Дело мастера боится», «Ласточка одна не делает весны»). Недаром Белинский увидел в баснях Крылова черту, вообще свойственную русскому человеку, «способность коротко, ясно и вместе кудряво выражаться». Великий русский баснописец пополнил русский язык множеством афоризмов и крылатых выражений («Слона-то я и не приметил», «А ларчик просто открывался», «Да воз и ныне там»), прочно вошедших в речь и обогативших современный русский язык.